Bon, OK les gens ! On va reprendre depuis le début.
Les VRAIS fans de Kuro***suji (Black butler) ne seront pas ceux qui auront aimé ou non le film ... Ca n'a rien à voir.
Pour la romance, il faut garder à l'esprit qu'il n'y a rien de concret ni dans l'anime, ni dans le manga. Mais le secret de la proximité ambigu de ces deux personnages a été parfaitement retranscrite !
Comprenez qu'à la base, Kuro***suji devait être un Yaoi, mais l'éditeur de la mangaka a refusé en disant que ça ne serait pas assez populaire et intéressant. C'est donc un Seinen qui a été créé.
A côté de ça, ce film est sortit en 2014 ! A ce moment là , dans la tête des gens, il est juste inconcevable d'apprécier une romance entre deux hommes ! Je vous rappelle que ce film cible principalement un publique Japonais !
Souvenez vous également toujours du fait qu'un film est créé dans le but de toucher un public le plus large possible. En ce qui concerne les fans, la moitié du panel (la populasse) ira voir le film ne serait ce que pour le nom. la moitié du demi restant ira voir pour se faire son propre avis ou par simple curiosité.
Enfin, sachez que cet homme qui joue Sebastian est acteur ET mannequin. xD Je dis ça pour ceux qui ont écrit qu'il est moche ... Chacun ses goûts, et il semblerait que le publique Japonais ne pense pas tout à fait la même chose.
Comme dirait "Noemie", les bases sont gardées. Ca fait que l'adaptation est relativement fidèle.
Alors oui, moi aussi j'ai été choquée de voir que Ciel était une fille, que Finnian et Bardroy ne soient pas là , que Tanaka soit un jeune homme plus ou moins bien déguisé en vieux, que les lunettes de Mey-Rin ne soient pas rondes, que Madame Red s'habille en noir, que Grell Sutcliff n'existe pas (Elizabeth non plus au passage ...), qu'Undertaker soit un bolosse qui s'intéresse à l'argent et qu'on ne voit pas Ciel en robe de bal pour séduire le compte Aleister Chamber, et qu'au final, on ne voit Ciel réglant ses comptes !!!
MAIS il faut bien compresser le tout, et vous ne verrez jamais une bonne adaptation si vous passez votre temps à chercher des similitudes exacts entre le manga et le le film. Sans compter que Kuro***suji nous offre quand même 2 saisons et une saga reboot (sans compter les OAV).
Du coup, comment voulez vous appliquer je ne sais combien d'heures d'animation en deux heures de film ? Ce n'est pas possible ! Exactement.
Alors certes, il y en a beaucoup qui vont avoir du mal avec cette formule, mais :
- on a fait plaisir aux fans
- tout en compressant l'histoire en seulement deux heures
- et on a pu toucher un large publique avec cette adaptation moderne et compréhensible.
Merci d'avoir eu le courage d'avoir lu.
Merci pour nous avoir offert cette traduction =)
Les VRAIS fans de Kuro***suji (Black butler) ne seront pas ceux qui auront aimé ou non le film ... Ca n'a rien à voir.
Pour la romance, il faut garder à l'esprit qu'il n'y a rien de concret ni dans l'anime, ni dans le manga. Mais le secret de la proximité ambigu de ces deux personnages a été parfaitement retranscrite !
Comprenez qu'à la base, Kuro***suji devait être un Yaoi, mais l'éditeur de la mangaka a refusé en disant que ça ne serait pas assez populaire et intéressant. C'est donc un Seinen qui a été créé.
A côté de ça, ce film est sortit en 2014 ! A ce moment là , dans la tête des gens, il est juste inconcevable d'apprécier une romance entre deux hommes ! Je vous rappelle que ce film cible principalement un publique Japonais !
Souvenez vous également toujours du fait qu'un film est créé dans le but de toucher un public le plus large possible. En ce qui concerne les fans, la moitié du panel (la populasse) ira voir le film ne serait ce que pour le nom. la moitié du demi restant ira voir pour se faire son propre avis ou par simple curiosité.
Enfin, sachez que cet homme qui joue Sebastian est acteur ET mannequin. xD Je dis ça pour ceux qui ont écrit qu'il est moche ... Chacun ses goûts, et il semblerait que le publique Japonais ne pense pas tout à fait la même chose.
Comme dirait "Noemie", les bases sont gardées. Ca fait que l'adaptation est relativement fidèle.
Alors oui, moi aussi j'ai été choquée de voir que Ciel était une fille, que Finnian et Bardroy ne soient pas là , que Tanaka soit un jeune homme plus ou moins bien déguisé en vieux, que les lunettes de Mey-Rin ne soient pas rondes, que Madame Red s'habille en noir, que Grell Sutcliff n'existe pas (Elizabeth non plus au passage ...), qu'Undertaker soit un bolosse qui s'intéresse à l'argent et qu'on ne voit pas Ciel en robe de bal pour séduire le compte Aleister Chamber, et qu'au final, on ne voit Ciel réglant ses comptes !!!
MAIS il faut bien compresser le tout, et vous ne verrez jamais une bonne adaptation si vous passez votre temps à chercher des similitudes exacts entre le manga et le le film. Sans compter que Kuro***suji nous offre quand même 2 saisons et une saga reboot (sans compter les OAV).
Du coup, comment voulez vous appliquer je ne sais combien d'heures d'animation en deux heures de film ? Ce n'est pas possible ! Exactement.
Alors certes, il y en a beaucoup qui vont avoir du mal avec cette formule, mais :
- on a fait plaisir aux fans
- tout en compressant l'histoire en seulement deux heures
- et on a pu toucher un large publique avec cette adaptation moderne et compréhensible.
Merci d'avoir eu le courage d'avoir lu.
Merci pour nous avoir offert cette traduction =)